平安。喜樂。盼望
編輯 / 徐淑貞
你家中牆上的月曆應該只剩下最後一張了吧?新的行事曆已準備更換了嗎?有否趁新的年度,好好立個志向,把它寫下來,也許貼在書桌案頭上,勉勵自己切勿怠廢。每年的聖誕節期間的採購,除了買卡片之外,我最喜歡挑選月曆。坊間的月曆圖片五花八門,有可愛的寵物貓狗照片,也有藝術名畫或是卡通造型;我最喜歡的是一種可直立放在桌上的彩色日曆,隨著每日的翻閱,給自己帶來驚喜。
撕去昨日,今日的內容是甚麼?總是很期待。父神會把什麼挑戰放在今天好讓我們更成長?有否讓周遭的人也能因我們的「天使心」感受到神的愛?在這個講求自我的世代,人人都想當主角,但有一個人生來就是要來為耶穌做準備,那就是最佳副主角「施洗約翰」;讓我們來探討施洗約翰的心路歷程。
聖誕夜禮拜似已蔚成一風氣,而根據目前所有的史實中,最早的聖誕儀式記錄又是如何進行的?賴俊明牧師遂在此講解「從教會史談聖誕節的起源」。另外彭國瑋博士繼續為我們論述「英文聖經的翻譯(二)」,這次將談到四個單獨翻譯的譯本,讓讀者也知道在聖經的翻譯史上有哪些個人的成就。「平安,喜樂與盼望」,是每個人新的年度期許。聖經季刊也在此祝福您,在一切的事上都有主的恩典同在。
從教會史談聖誕節的起源
賴俊明
又是聖誕時節。聖誕節可說是全人們在年底最快樂的佳節。百貨公司充滿了熙來攘往採購禮物的顧客,人們互贈五顏六色的聖誕卡片,街頭上張燈結彩,煥然一新,整個世界沈浸在佳節的歡愉中,人人都互相道賀「聖誕快樂」。
聖誕節的慶祝始於何時
對於這個問題,我想許多基督徒都回答不出來。因著耶穌誕生的年代距今久遠(約在二千多年之前),又古代曆法與現代曆法之換算有些差異,以致後人實在無法精算耶穌誕生的確實日子。
不過,當代有位著名的德國神學家奧斯卡‧庫爾曼(Oscar Cullmann),他對這個問題,曾經做過相當專業又詳盡的研究,下面我就試著把他所研究的概要介紹給各位讀者。
神學家庫爾曼(Oscar Cullmann)的考據
從教會史的考據,在主曆最初的三百年之中,基督徒根本沒有聖誕節的慶祝。那是因為初期教會的信徒們只全心全意注重耶穌基督的教訓,被釘和祂的復活。尤其是耶穌從死而復活這個日子被使徒保羅一再強調而主日的慶祝形成教會最重要的節日。這個節日在使徒行傳和保羅書信中皆以七日的第一日來說明(徒20:
7, 林前16:1-2)。其後二百多年,使徒訓誨書,伊格那丟和特土良等教父,都是用使徒約翰所用的七日的第一日來慶祝耶穌的復活。
但是日子久了,早期教會的教父和神學家開始思想到主耶穌降生為人的位格問題。他們開始明白耶穌道成肉身的重要性。特別是在東方的基督徒(尤其是希臘、小亞細亞和敘利亞一帶的教父)開始思想「上帝道成肉身,以人的形像進入世界的奧秘」。當他們更進一步想強調「歷史的耶穌」時,教會就自然地以興高采烈的態度來慶祝耶穌的降生「聖誕節」了。
最早慶祝聖誕的遺跡 – 古埃及蒲草紙的記錄
根據考古學家所發掘出來的古埃及蒲草紙記錄上,發現了第四世紀初期最早在古埃及教會慶祝耶穌聖誕的儀式,此儀式證明當時最原始為信徒普遍施行的聖誕儀式。其概要如下:
1. 首先是讀一段有關耶穌基督降生於伯利恆,耶穌父母帶他逃到埃及,然後重返故鄉拿撒勒的經文。
2. 讀完此段經文後,參加的會眾就齊聲歌頌:「在伯利恆降生,在拿撒勒生長,在加利利居住。」
3. 接著主禮人述說東方三博士來朝拜聖嬰耶穌,說完,詩班同聲頌讚說:「我們從天上看見了記號,一顆燦爛的明星。」
4. 接下來主禮人宣讀路加福音書上對於主耶穌降生的記載,詩班再報以歌聲讚美說:「在野地裡的牧羊人皆大驚奇,屈膝歌唱:一切榮光歸與天父,哈利路亞!榮耀歸與聖子與聖靈,哈利路亞!哈利路亞!哈利路亞!
這是第四世紀初期信徒門慶祝耶穌基督降生儀式最詳實的記載。而當時慶祝聖誕是定在每年元年六日至七日的晚上。
何以在元月六日慶祝聖誕呢?
要明白這一點,我們必須回到教會歷史作一些探討。在第二,三世紀,初期教會所面對最大的異端勢力,是來自諾斯底主義(Gnosticism)。「諾斯底」是一個概括性的稱號,其實有不同形式的內容,尤其以希臘化的基督教為主流。
其中一派為追隨亞力山大諾斯底派領袖 — 巴西理德(Basilides, 130AD)的人,這些人是以元月六日慶祝基督受洗的。他們認為基督的神性,只有在耶穌受洗時「出現於世界」。因此,這個節日被稱為「顯現日」(Epiphany)。很明顯地,此一宗派選定此日,是因為相傳在元月五日至六日的夜晚埃及尼羅河會有神奇的力量。
可是在另一方面,東方正教的教會(Orthodox Church)卻不相信基督的首次「顯現」是在祂受洗的時候,但他們贊成該事實的重要性,因此他們選定了元月六日為的是將基督的出生與洗禮中的「顯現」合在一起紀念。曾經有一段很長的時期,在巴勒斯坦的基督徒極為隆重地慶祝「顯現日」的節期,同時也以此日來慶祝耶穌的降生。
何時改到十二月二十五日慶祝聖誕呢?
到底聖誕節的日期又怎樣從元月六日改到十二月二十五日呢?對於此改變的理由,至今聖經學者還不十分清楚。也許將來也永遠弄不清楚。但庫爾曼博士認為最有可能的假定是如此:
這改變可能是開始於羅馬,期間約在主後三二五至三五四年之間。那時,較早的顯現節慶祝已從東方教會(埃及,希臘小亞細亞一帶)傳到西方羅馬教會。
當君士坦丁皇帝於羅馬在位時,約主後三三六年前後,基督降生的日子已訂為十二月二十五日,這是有案可查的。
十二月二十五日被選定為聖誕節是因為它原來是當時異教徒敬拜太陽神的大節日,而太陽被異教徒尊為「不可征服的太陽神」(Unconquered Sun-God)。而當時的教會領袖們覺得很適合將這光明的節日尊奉給世界之光「耶穌基督的降生」。而當時義大利米蘭的主教聖安波羅修(St. Ambrose 304.7-397)也曾說:「基督是我們的新太陽」。
據庫爾曼博士研究結果,最後將十二月二十五日定為聖誕節的是東方正教最著名的教父 – 在君士坦丁堡擔任主教的–約翰‧屈梭多模(John Chrysostorn 347 – 407 A.D.)其名意義為「金口」,指其多才善辯,為當時最著名的講道員。也許因著他的辯才,就說服了當時的教會,用這天來慶祝耶穌基督的誕生。
結語 — 聖誕節的意義
耶穌究竟在何日降生,在聖經路加寫路加福音的時候就以無從查考了,否則路加一定會寫上去的。作者路加醫生是個很精明又注意史實的人,他對耶穌的生平和傳道生涯其實做了蠻詳盡的研究。
也有人做了不同的論點,認為耶穌的降生不可能在冬天,因為那時「野地裡有牧羊的人」,而冬天在巴勒斯坦是不宜在野地裡牧羊的。
不過,聖誕節無論是借用異教的節日也好,崇拜太陽神的日子也好,都無損於耶穌基督降生的事實與意義。耶穌基督降生於世界是一樁辯駁不倒的史實。至於祂是否正好在二00三年前的十二月二十四日夜間誕生,就不是太要緊的了。
聖經中,對於耶穌的受洗、受試探、逝世、復活與升天亦無詳細的日期記載,但那又有甚麼關係呢?
就如同在路加福音2:10-11所說的,「我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的;因今天在大衛的城(指伯利恆城)裡,為你們(世界的人類)生了救主,就是主基督(耶穌)。」這應該才是聖誕節最重要的意義吧!
(本文作者為聖經公會總幹事)
聖經的傳遞(6) – 英文聖經的翻譯(2)
彭國瑋
編按:本文承接(期刊9)內文「英文聖經的翻譯(一)」
從英文聖經的角度來看,廿世紀是個聖經翻譯的世紀。
在這個世紀當中,有許多個人獨力完成的譯本出版,另外也有團隊合作的結果。有些的翻譯是延續丁道爾-詹姆士譯本的傳統,但是也有的譯本完全脫離這個傳統。除此之外,不同的信仰團體,基督教、天主教、猶太教也都翻譯了他們自己的聖經。
在個人翻譯的成就方面,特別值得一提的Moffatt,Goodspeed,Phillips(菲利普),以及Barclay(巴克萊)這四個譯本。
James Moffatt是一位蘇格蘭的學者,他的新約翻譯最開始是在他1901年撰寫的教科書,The Historical New Testament,所附的新約經文。到了1913年,他將這個部分單獨出版,書名為:The New Testament: A New Translation。之後他開始舊約的翻譯,在1924年出版,整本聖經在修訂之後於1935年出版;前後進行超過了35年。
Edgar J. Goodspeed是芝加哥大學的教授,他可以算是採用普羅大眾的語言翻譯聖經的先鋒。他的目標是用「日常生活中簡單明瞭、平鋪直敘的英文」翻譯聖經。他的新約,New Testament, An American Translation,於1923年出版。舊約的部分,是由一群學者共同努力完成,在1927年出版;然後在1935年,Goodspeed的新約與這群學者完成的舊約合併成為The Bible: An American translation。到了1938年,Goodspeed完成次經的部分,然後在1939年,The Complete Bible: An American Translation問世。
J.B. Phillips是倫敦的一位教區牧師。在二次大戰期間倫敦大轟炸的其間,Phillips留意到當時的年輕人無法讀懂詹姆士譯本,因此決定開始翻譯聖經。首先,他翻譯了保羅書信,於1947年以Letter to Young Churches的書名出版;然後1958年出版整本的新約,書名為The New Testament in Modern English。Phillips的翻譯是一個很重要的里程碑,後來所有使用現代英文進行翻譯聖經的人,都需要感激Phillips譯本中所示範之清晰的思路與生動的語言。甚至到今天, Phillips在這些方面的成就仍然是非常難被超越。
William Barclay(巴克萊)是蘇格蘭格拉斯哥大學的新約教授,他有名的新約註釋The Daily Study Bible已經翻譯成中文,由基督教文藝出版社出版。巴克萊所翻譯新約The New Testament: A New Translation共計兩冊,分別於1968, 1969年出版。與前面所提到的三個譯本比較,巴克萊的譯本在語言上較為傳統。雖然如此,由於巴克萊本身在聖經研究上豐富的學識,使得讀者可以從中得到另一方面的益處。
這次就介紹這些個人的翻譯成就,下次我們再來看其他團隊的翻譯計畫。
【本文作者為英國雪菲爾大學哲學博士(聖經研究),現任聯合聖經公會亞太區聖經翻譯顧問。】
平安,喜樂與盼望
平安
願耶和華向你仰臉,賜你平安。(民6:26)
那報佳音,傳平安,報好信,傳救恩的,對錫安說:你的 神作王了!這人的腳登山何等佳美!(賽52:7)
大山可以挪開,小山可以遷移;但我的慈愛必不離開你;我平安的約也不遷移。這是憐恤你的耶和華說的。(賽54:10)
在至高之處榮耀歸與 神!在地上平安歸與他所喜悅的人(路2:14)!
我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。(約14:27)
神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裏保守你們的心懷意念。(腓4:7)
喜樂
求你使我們早早飽得你的慈愛,好叫我們一生一世歡呼喜樂。求你照著你使我們受苦的日子,和我們遭難的年歲,叫我們喜樂。(詩90:14-15)
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。(箴17:22)
賜華冠與錫安悲哀的人,代替灰塵;喜樂油代替悲哀;讚美衣代替憂傷之靈;(賽61:3)
在指望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。(羅12:12)
我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可喜樂的;因我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。(林後12:10)
你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。(腓4:4)
盼望
忍耐生老練,老練生盼望;盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將 神的愛澆灌在我們心裏。(羅5:4-5)
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。(林前13:7)
只要心裏尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答各人(彼前3:15)
親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主(彼後3:14)
願頌讚歸與我們主耶穌基督的父 神!他曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望(彼前1:3)
耶穌的先驅─施洗約翰
梁望惠
耶穌的先驅─施洗約翰降生的時候,因為其父母久久無生育,所以大家都來慶賀。試想,一對夫妻結婚五年、十年、二十年,都還沒生孩子,除了周遭的人關心,自己也一定十分著急。相信他們一定嘗試過各種方法,期望能夠求得一子半孫。如果當時有人工受孕、試管嬰兒的技術,他們夫妻倆人可能也會前往嘗試。沒想到就在大家都死了心,因為他們實在年紀老邁,卻在這時忽然傳出作妻子懷孕的喜訊。高齡產婦,誰也不敢保證嬰兒會順利出生,就是真的出生了,也無人敢打包票說不會有什麼先天性畸形的問題。
施洗約翰的父親撒迦利亞對於這個生命的奇蹟,起先是半信半疑,甚至因為跟天使鬥嘴而暫時成為啞巴,一直到他親眼看見嬰兒約翰呱呱落地,多年累積的緊張、焦慮、煩惱頓時一掃而空。我真的有兒子了耶,而且還是個健康寶寶。老年得子而且是唯一的一個孩子,這種喜悅實在難以盡述。
這時當然囉,剛出生的嬰兒約翰是主角,可是撒迦利亞從暫時啞巴到一開口說話,講的主要內容竟然是大衛的一個後裔(我們後來知道就是耶穌基督)。這是施洗約翰的生日慶祝會耶,怎麼會把焦點放在另一個人身上呢?在場祝賀的親友一定覺得很奇怪。或許撒迦利亞樂昏了頭,腦筋不清楚了吧。
但是撒迦利亞滔滔不絕地說下去,他提及上帝要藉耶穌基督施行救贖,使人們在得拯救之後,一輩子可以坦然無懼地活在上帝面前。至於他自己的寶貝兒子,就是要為這位救主鋪路。換句話說,主角是耶穌,作為耶穌的先驅施洗約翰只是一個配角。
可能是受到乃父的影響吧,施洗約翰一直謹記自己的任務與角色。他在尚未確定誰是彌賽亞救主的時候,就已經迫不急待地要將他介紹給世人。等到耶穌來找他受洗,他發現耶穌就是上帝所啟示的那一位之後,就向他的學生們大力推薦。在耶穌公開傳道之前,施洗約翰的工作是很有成就的,大家都很尊敬他,甚至從猶太各地前來找他。但是經過約翰一介紹,原先跟隨約翰的人大部份都轉去跟從耶穌了,只剩下幾個死忠份子替約翰打抱不平。沒想到約翰聽了卻說,沒關係,新郎(指耶穌)來了,新郎的朋友(指約翰自己)理當為他歡喜,甚至還說「他必興旺、我必衰微」這種寬宏大量的話。耶穌既然來到,即使自己的跟隨者減少,可用的資源漸漸失去,他也覺得坦然。
施洗約翰後來因為指責當權者希律王的行為不當而被處死,但他死了以後影響力仍存在,從日後的兩件事可見一斑。希律王一看到耶穌所言所行,就說是施洗約翰從死裡復活;約翰福音10:41也記載,約翰雖然一件神蹟也沒有行過,但是他指著耶穌所說的話卻是真的,叫大家比較容易接受耶穌、相信耶穌。
聖誕節即將來臨,許多人歡欣,互道恭喜、互送禮物。但是在聖誕節的彩圖中,我們看見的是甚麼?是三博士所穿的華服?所獻上的禮物?還是圍繞在旁邊那些可愛的動物或人物?我們的焦點有否在耶穌上?在服事主的經歷中,我們是否謹記以見證主、榮耀主、高舉主為要,而不在乎自己是否被看重、意見有否被採納、自己的教會是否增長、跟隨者多不多?
值此聖誕佳節,願施洗約翰的見證成為我們的提醒和榜樣。
讀者回應
張宏智 先生 / 台北市
☺ 我最欣賞的文章 ─《上帝的名字耶和華》
☺ 理由: 助於瞭解聖經
☺ 建議: 增加對聖經背景或關於聖經的事情的文章。
石劍平 先生 / 台北市
☺ 我最欣賞的文章: 《上帝的名字耶和華》
☺ 理由: 使我增加了一些知識
包淑美 姊妹 / 屏東市
☺ 我最欣賞的文章: 以利亞的外袍
☺ 理由: 正好符合我目前的需要
☺ 建議: 謝謝您們的用心,辛苦囉。
錢仕倫 弟兄 / 新竹市
☺ 我最欣賞的文章: 上帝的名字耶和華
☺ 理由: 因為有一些註解可以使我更明白。
☺ 建議: 希望頁數可以增多。





